تأسّست ﭬـرسيو للترجمة (R.K. Translations، سابقًا) عام 1995، بيد راحلي كرمر – خبيرة ترجمة وتوطين اللغة، وخرّيجة مسار الترجمة في كلّية "بيت بيرل".

إنّنا نقترح على زبائننا خدمات ترجمة وتوطين اللغة بلغات ومجالات مختلفة، مع خبرة مهْنية في اللغات الأوروبية. إنّنا نعمل في السوق المحلية والعالمية ونقدّم حلّ ترجمة شاملًا، يتقاطع تمامًا مع طلبات زبائننا التجاريين والأفراد.

الجودة، وحدة الترجمة، والوفاء بجدول المواعيد – هي حجارة الأساس التي يقوم عليها عملنا. يتمّ إحراز وحدة الترجمة من خلال تقنيّات ترجمة متطوّرة نقوم باستخدامها (توفّر على زبائننا نقودًا، أيضًا). إنّ جودة الترجمة لدينا ممكنة بفضل اختيار المترجم المناسب للمهمّة، وفي أعقاب عمليات فحص تُجرى في المشاريع الصغيرة والكبيرة. وبالإضافة إلى ذلك، إنّنا نحرص على قيم توطين اللغة – الملاءمة المحلّية للغة، الثقافة، العادات، قواعد اللغة، وغيرها.

إذا كان هناك شيء نحن فخورون به فهو علاقات العمل الوطيدة والطويلة الأمد التي بُنيت مع زبائننا خلال السنوات. حيث يتوقع زبائننا منّا ترجمة دقيقة ونوعية، الوفاء بجدول المواعيد، خدمة مهذبة على طول الطريق، والحفاظ على الخصوصية والسرّية بالنسبة إلى معلومات و/أو مستندات يتمّ تسليمنا إيّاها.